Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2015

نویسندگان

  • Philip Williams
  • Rico Sennrich
  • Maria Nadejde
  • Matthias Huck
  • Philipp Koehn
چکیده

This paper describes the syntax-based systems built at the University of Edinburgh for the WMT 2015 shared translation task. We developed systems for all language pairs except French-English. This year we focused on: translation out of English using tree-to-string models; continuing to improve our English-German system; and source-side morphological segmentation of Finnish using Morfessor.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Edinburgh's Syntax-Based Machine Translation Systems

We present the syntax-based string-totree statistical machine translation systems built for the WMT 2013 shared translation task. Systems were developed for four language pairs. We report on adapting parameters, targeted reduction of the tuning set, and post-evaluation experiments on rule binarization and preventing dropping of verbs.

متن کامل

Edinburgh's Statistical Machine Translation Systems for WMT16

This paper describes the University of Edinburgh’s phrase-based and syntax-based submissions to the shared translation tasks of the ACL 2016 First Conference on Machine Translation (WMT16). We submitted five phrase-based and five syntaxbased systems for the news task, plus one phrase-based system for the biomedical task.

متن کامل

Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2014

This paper describes the string-to-tree systems built at the University of Edinburgh for the WMT 2014 shared translation task. We developed systems for English-German, Czech-English, FrenchEnglish, German-English, Hindi-English, and Russian-English. This year we improved our English-German system through target-side compound splitting, morphosyntactic constraints, and refinements to parse tree ...

متن کامل

Edinburgh's Submission to all Tracks of the WMT 2009 Shared Task with Reordering and Speed Improvements to Moses

Edinburgh University participated in the WMT 2009 shared task using the Moses phrase-based statistical machine translation decoder, building systems for all language pairs. The system configuration was identical for all language pairs (with a few additional components for the GermanEnglish language pairs). This paper describes the configuration of the systems, plus novel contributions to Moses ...

متن کامل

Explorer Edinburgh ' s Syntax - Based Systems at WMT 2015

This paper describes the syntax-based systems built at the University of Edinburgh for the WMT 2015 shared translation task. We developed systems for all language pairs except French-English. This year we focused on: translation out of English using tree-to-string models; continuing to improve our English-German system; and source-side morphological segmentation of Finnish using Morfessor.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015